Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Alle Übersetzungen - cheesecake

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 61 - 80 von ungefähr 270
<< Zurück1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Weiter >>
116
Herkunftssprache
Türkisch Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I'm aware of that.
392
Herkunftssprache
Türkisch LüTFEN ARKADASLAR PROFESYONAL YARDIMA Ä°HTÄ°YAC VAR..:!!!
Ve onun düşüncesine göre eğer hükümet daha çok iş imkanı sağlarsa gelecek kuşak için iş bulma olasılığı çoğalır. Aksi taktirde, böyle giderse bir ay içinde 100 bin kişi işsiz kalacak. Zaten şimdi bir sürü mezun işsiz ve bunlara bu sene mezun olacak milyon insan eklenecek.
Ve benim düşünceme göre de hükümet daha çok iş imkanı sağlamalı ki işsizler, mezun olacak insanlar ve gelecek kuşak daha kolay iş bulsun... Ve işsizlik bu dönemin en büyük problemlerinden biri...

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch And according to his thought, if the government
43
Herkunftssprache
Türkisch Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I hope what I write is true
462
Herkunftssprache
Türkisch alzheimer hakkında bilgi
Alzheimer hastalığı beynin düşünme, hafıza ve dil bölümlerini etkiler. Hastalığın başlangıcı sinsidir ve yıkım genellikle yavaştır. Günümüzde hastalığın sebebi bilinmemekte ve şifası bulunmamaktadır.Alzheimer hastalığı:
Damar sertleşmesi yüzünden ortaya çıkmaz
Beynin normalden az ya da fazla kullanılması yüzünden ortaya çıkmaz
Cinsel yolla bulaşan hastalıklara bağlı değildir
Enfeksiyon sonucu oluÅŸmaz
Yaşlılık yüzünden oluşmaz, yaşlanma sürecinin doğal bir parçası değildir
Alüminyum ya da diğer metallere maruz kalınması yüzünden gelişmez

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Ä°nformation about Alzheimer
317
Herkunftssprache
Türkisch ne zamana kadar seninle mektuplaÅŸacağız. sadece...
ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece mektuplaşmakla olmaz. daha da ilerlemesi için sen ne düşünüyorsun. şu anda aramızda görünen tek problem benim ingilizceyi bilmemem ve bu sorunu çözmeye çalışıyorum.sen buraya gelince türkçe de öğrenirsin.mektubuna çok sevindim. cevapların iyiydi.senden en kısa zamanda cevap bekliyorum.ama birbirimizi görerek konuşmayı çok isterim.
ingiliz ingilizcesi

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Until when will we exchange letters with each other?
181
32Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.32
Türkisch DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Çabuk ol ne olur

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Happy birthday to you, take my soul,
45
Herkunftssprache
Türkisch gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
edited diacritics

Abgeschlossene Übersetzungen
Bulgarisch Любовта не обича
Englisch Love isn't fond of the one who warms ...
41
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiÅŸ olacaklardı.
Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiş olacaklardı.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch When you arrived there, they had ...
99
Herkunftssprache
Türkisch selamm. bak sana süpriz yapıp senin dilinden...
artık istanbula gelmelisin.burdan oraya yaşamayız aşkımızı :)burda tanıtıcağımız çok şe var sana.
teddy gitmedenn gel.

Abgeschlossene Übersetzungen
Brasilianisches Portugiesisch Você tem que vir a Istambul agora.
Englisch Now you should come to Istanbul.
140
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Spanisch Dime por favor te hice ?? en ke falle?? hice algo...
Dime por favor que te hice ?? en que falle?? hice algo malo?? te hice daño?? dime por favor que paso entre nosotros?? pienso y analizo la situacion y no logro entender nada
quiero esta mensaje en turco

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Lütfen bana söyle sana ne yaptım?
364
Herkunftssprache
Türkisch Ä°ki ÅŸey gizlenemez; duman ve aÅŸk...
Ä°ki ÅŸey gizlenemez; duman ve aÅŸk...

"İki insanın birbirine aşık olduğunu hemen anlarsınız. Çünkü farkında olmadan yaydıkları bir çekim enerjisi vardır. İnsanların bedensel varlığı dışında, bir de kuantumsal enerji varlığı vardır. Eğer gözümüz Ultra-V ışınlarını görebiliyor olsaydı, biz de o iki insan arasında gidip gelen ışınların farkına varırdık. Zaten o çekim enerjisiyle mutlaka yan yana gelmek ya da iletişime geçmek isterler."

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Two things cannot be hidden; smoke and love...
198
22Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.22
Türkisch ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch If love is to drive 750 km just to see your
Brasilianisches Portugiesisch Se o amor é andar 750 quilómetros de automóvel
98
Herkunftssprache
Türkisch selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...
selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu hadi biraz ses ver bukadarda olmaz ama ya bi cevap bile yazmıyorsun sen

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch Hola. ¿Quién eres tú?
106
Herkunftssprache
Türkisch Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch This is the thing that you can possess, this is
Latein Illa res est, quam possidere potes...
67
Herkunftssprache
Englisch If I didn't have a girlfreind...
If I didn't have a girlfriend I would not have to cheat on her tonight with you
<edit>Added a cap at the beginning of the text, as it has to be, then edited "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (06/16/francky)

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch EÄŸer bir kız arkadaşım olmasaydı,
343
Herkunftssprache
Spanisch Acompáñame a estar solo A purgarme los...
Acompáñame a estar solo
A purgarme los fantasmas
A meternos en la cama sin tocarnos
Acompáñame al misterio
De no hacernos compañía
A dormir sin pretender que pase nada
Acompáñame a estar solo
Acompáñame al silencio
De charlar sin las palabras
A saber que estás ahí y yo a tu lado
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Tú en tu sitio yo en el mío
Como un ángel de la guarda
Acompáñame a estar solo

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Keep me company to be alone. To expiate the...
Türkisch Yalnız oluÅŸumda bana eÅŸlik et,
170
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Bunu baÅŸaran sen misin? Yoksa sen aÅŸk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Is it that you have succeeded in this?
Russisch перевод с английского на русский (если дословно)
372
Herkunftssprache
Türkisch merhaba
a.: merhaba
a.: 19 mayıs 1919 tarihi sizin için ne ifade ediyor?
b.: ulu önder atatürk 19 mayıs 1919'da samsuna çıktı,kurtuluş savaşını başlattı.
a.: kurtuluş savaşı hangi yıllar arasında gerçekleşti?
b.:1919-1922 yılları arasında.
a.:kurtuluş savaşının olma nedeni nedir?
b.: ülke bütünlüğünü korumak.
a.: bu savaşın sonucunda ne oldu?
b.: itilaf devletleriyle barış sağlanarak 29 ekim 1923 de cumhuriyet ilan edildi.
a.: teşekkürler b.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch a: Hello.
92
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch ben seni çok seviyorum sen beni ne kadar sinir...
ben seni çok seviyorum sen beni ne kadar sinir etsende kıyamıyorum sana seni de üzmek istemiyorum ne olur anla.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I love you so much. Even though you get on my nerves,
<< Zurück1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Weiter >>